diff --git a/config/lang_main/romanian.lang b/config/lang_main/romanian.lang index 9fe97b1..de2f5f0 100644 --- a/config/lang_main/romanian.lang +++ b/config/lang_main/romanian.lang @@ -4678,117 +4678,117 @@ - It's dumb luck, right? That I woke up in the right body? - I basically flipped a coin and if I had called the wrong side I'd be rotting away at Omicron. - I mean, there's no way to know, right? You didn't hit the "make sure Simon wakes in the right body" switch, did you? - Not that you would know, I mean he would still claim to be the right Simon. - Christ! This is awful. We did an awful fucking thing. - And you wouldn't mind, why would you? How could you know that it's not me, the me that I am! The same that I've always been. - Please say something, I don't want to think. Please. - I don't know what to say. I don't want to upset you. - Say anything. - When I was little I used to climb the stairs all the way to the top of the building. - I can still feel how I had to -- you know -- tuck my arm up so I could push the heavy steel door open. - Well, the first time that I dared go up there, I stepped out onto the roof and watched the smog rise and fall over Taipei. - I got all up on the corner ledge and you know, I felt the warm wind in my hair. The sun was setting and the streets below were shadowed by the tall buildings. - The people pushing through the crowd flowed like paint from an artist's brush. Street food vendors filled the air with aromas of all my favorite foods. - For a brief moment I felt connected to the world in a way I never had before. It was the most profound feeling of comfort and sense of belonging I could ever hope for. - I really never felt the same way again, but I went up to the roof many times after. - I'm not religious, but I can see why people would be. The privilege of being makes a strong case. At least every once in a while. - Do you still feel that sense of awe? Even like this? - Things are different, but we're still here. - What's the point of going on? Everyone's gone. - All the people still left are digital copies trapped in computers at the bottom of the sea. We'll never be able to rebuild or reclaim what we were. - Are you really so unhappy being what you are or is this about the man who went for a scan a hundred years ago? - Both, I guess. - When I was back in Toronto, even the worst case, the darkest futures I could predict, they at least included my previous life somehow. - I feel so uprooted. There's nothing here that I recognize, nothing that makes me feel like I belong. Even if we make it to the ARK, would it be any different? - I'd still be alone. No friends, no family. - You could make new friends. I'm sure everyone would like to know the time traveler. If not, you still have-- - --me. I know it's not much, but-- why have we stopped moving? - The power blacked out for moment. Thinking it could be the atmospheric pressure. - It's pushing pretty hard. Really testing the limits of my suit. - Don't worry. It should hold. - Comforting. - It will hold. - Does... does time freeze when you're not powered? - Time feels omitted more than anything. - What's the difference? - I don't feel like I'm being held back or hindered. And I don't have the opportunity to reflect on the time I'm missing. It's simply missing. - Sounds like sleeping, without the dreaming. - Yes, but generally you anticipate when you're about to sleep and there's a natural continuation since we tend to wake up where we went to sleep. - My experience is more like an ever-changing moment that never really seems to find closure. - Sounds kinda like a movie being edited live. - I suppose so. I guess it sounds exciting, but it really keeps me activated to the point of exhaustion. - Rough. - Could be worse. I could be a time traveler stuck in a body made from black goo. - That would be the worst. - Are we done here? - Yeah. - Activate the climber, please. - Sure thing. - Take a seat and we'll be off. - Strap in, it'll get bumpy. - You need to sit down, it's not safe to stand. - It's not just a safety suggestion, the climber won't move until you sit down. - You did it. You did it! I will make preparations. - Have we figured out what happens when we die yet? Is that even possible? - If there's some kind of afterlife, do you think my place is taken? - The real me died like a hundred years ago. Is there still room for me? And what about the Simon I killed at Omicron? - What do you think, Catherine, is there a heaven full of redundant copies of the same people? Is there someone up there who'd call me an impostor? - I thought about killing him, Catherine. The Simon we left at Omicron, thought he'd be better off dead. - He's a redundant copy. He'll never experience my journey -- the full journey. He wouldn't understand. How could he? - But I couldn't do it and you knew it. You were right in trying to hide him from me. - I only wish you'd done a better job. + E noroc chior, nu-i așa? Că m-am trezit în corpul ăsta? + Practic am aruncat o monedă și dacă aș fi ales cealaltă parte aș fi putrezit la Omicron. + Adică, nu avem cum să știm, nu? Nu ai apăsat butonul ăla „asigură-te că Simon se trezește în corpul corect”, nu? + Nu că ai ști, adică el tot ar zice că e Simon cel adevărat. + Doamne! E groaznic. Am făcut un lucru oribil. + Și ție nu-ți pasă, nu? Cum ai putea să știi că nu sunt eu, eu cel care sunt! Același eu care am fost mereu. + Te rog, spune ceva, nu vreau să gândesc. Te rog. + Nu știu ce să spun. Nu vreau să te supăr. + Spune orice. + Când eram mică, obișnuiam să urc scările până sus, pe acoperișul clădirii. + Încă simt cum trebuia să îmi adun brațul ca să pot deschide ușa grea de oțel. + Ei bine, prima dată când am avut curajul să urc, am ieșit pe acoperiș și am privit smogul ridicându-se și căzând peste Taipei. + M-am așezat pe marginea colțului și știi, am simțit vântul cald în păr. Soarele apunea iar străzile de jos erau umbrite de clădirile înalte. + Oamenii care se împingeau prin mulțime curgeau ca vopseaua de pe pensula unui artist. Vânzătorii de mâncare de pe stradă umpleau aerul cu arome din toate mâncărurile mele preferate. + Pentru o clipă am simțit o legătură cu lumea într-un mod în care nu m-am simțit niciodată înainte. A fost cel mai profund sentiment de confort și apartenență pe care l-aș fi putut spera vreodată. + Niciodată nu m-am mai simțit la fel, dar am urcat pe acoperiș de multe ori după aceea. + Nu sunt religioasă, dar pot înțelege de ce unii ar fi. Privilegiul de a fi este un argument puternic. Cel puțin din când în când. + Mai simți acel sentiment de uimire? Chiar și așa? + Lucrurile sunt diferite, dar suntem încă aici. + Care e sensul să mergem mai departe? Toți au plecat. + Toți oamenii care au mai rămas sunt copii digitale prinse în computere la fundul mării. Nu vom putea niciodată să reconstruim sau să recăpătăm ce eram. + Chiar ești atât de nefericit fiind ceea ce ești sau e vorba despre omul care a mers la scanare acum o sută de ani? + Amândouă, cred. + Când eram în Toronto, chiar și cel mai rău caz, cele mai sumbre viitoruri pe care le puteam prezice, cel puțin includeau viața mea anterioară într-un fel. + Mă simt atât de dezrădăcinat. Nu e nimic aici ce să recunosc, nimic ce să mă facă să simt că aparțin. Chiar dacă ajungem la ARK, va fi ceva diferit? + Aș fi tot singur. Fără prieteni, fără familie. + Ai putea să îți faci noi prieteni. Sunt sigură că toată lumea ar vrea să cunoască călătorul în timp. Dacă nu, ai încă-- + --pe mine. Știu că nu e mult, dar-- de ce ne-am oprit? + A fost o pană de curent pentru o clipă. Cred că e din cauza presiunii atmosferice. + Presiunea e destul de mare. Testează destul de mult limitele costumului meu. + Nu-ți face griji. Ar trebui să țină. + Împăciuitor. + Va ține. + Se... se oprește timpul când nu ai energie? + Timpul se simte mai mult ca fiind omis decât altceva. + Care e diferența? + Nu simt că sunt împiedicată sau restricționată. Și nu am ocazia să reflectez la timpul pe care îl pierd. Pur și simplu lipsește. + Sună ca somnul, dar fără vise. + Da, dar în general anticipezi când urmează să dormi și există o continuitate naturală deoarece tinde să te trezești acolo unde ai adormit. + Experiența mea este mai mult ca un moment în continuă schimbare care nu pare să ajungă niciodată la o concluzie. + Sună cam ca un film care se editează live. + Cred că da. Cred că sună interesant, dar mă ține activă până la epuizare. + Greu. + Ar putea fi mai rău. Aș putea fi un călător în timp blocat într-un corp făcut din mizerie neagră. + Asta ar fi cel mai rău. + Am terminat aici? + Da. + Activează escalatorul, te rog. + Sigur. + Așează-te și vom pleca. + Pune-ți centura, o să fie agitat. + Trebuie să te așezi, nu e sigur să stai în picioare. + Nu e doar o recomandare de siguranță, escalatorul nu se va mișca până nu te așezi. + Ai făcut-o. Ai făcut-o! O să fac pregătirile. + Am aflat ce se întâmplă când murim? E chiar posibil? + Dacă există o viață de apoi, crezi că locul meu a fost luat? + Eu, cel real, am murit acum o sută de ani. Mai am vreun loc acolo? Și ce se întâmplă cu Simonul pe care l-am omorât la Omicron? + Ce crezi, Catherine, există un rai plin de copii redundanți ai aceleași persoane? E cineva acolo sus care m-ar numi impostor? + M-am gândit să-l omor, Catherine. Pe Simonul pe care l-am lăsat la Omicron, crezând că ar fi fost mai bine mort. + E o copie redundantă. Nu va experimenta niciodată călătoria mea -- întreaga călătorie. Nu ar înțelege. Cum ar putea? + Dar nu am putut să o fac și tu știai asta. Aveai dreptate să-l ascunzi de mine. + Doar că aș fi vrut să o faci mai bine. Catherine? - Cath? Hello, Catherine? What happened? - What is that? - You picking up something? + Cath? Salut, Catherine? Ce s-a întâmplat? + Ce-i asta? + Ieși ceva? - Jesus, did you see that? - Stick to the lamplights, they won't go near them. - I can't fail, Glasser. It's important I reach Omicron. Our future depends on it! - Calm down. Let's just follow the path. - If I die, I need you to tell Julia Dahl that the WAU is out of control. She needs to get to Sarang. He'll know what to do. - Ross, you can tell them yourself. We just need to pick up the pace, okay? - Glass. We lost the path! We need to go back. - I know where to go. Come on. - It's over there, the light is over there! - Final push, Ross. Almost there, we just... - Look out! - Oh, good. You're back. - What happened? - Something dropped on to the cage. Knocked you right out. - It spoke to me. - Looked like a man -- one of WAU's creatures. It just stared at you for a moment, then threw itself down the abyss. - It said it would make "preparations"? I don't like the sound of that. - It was very strange. I thought it was going to kill you for sure. Glad it didn't. - Yeah, me too. - Looks like we're closing in on the ocean floor. - Good, not sure the climber can take it much longer. - Okay, so this is the Omega sector, it's about an acre of the abyssal plain used by Pathos-II. I expect we'll have to do some walking before we reach Tau. - You haven't been here before? - Not in a way that will help us. - Right, the other you has been here. We're following in your old footsteps, Cath. - When I had footsteps. - You could still be down here somewhere, technically. - Don't remind me. Freaks me out. - All right, let's head for Tau and find that ARK. - Tau. Come in, Tau. Please answer, Tau. - Nothing. It's dead. - Let's move out. We'll try the next one. - Tau, can you hear this? Anyone there? - This is Tau. Who is this? - This is Ian Pedersen of Theta calling. I got a team with me and we're about half a kilometer from Tau. - What, how, how did...? You came in the Climber? - Listen, we're having a really hard time with this sector. - Heavy turbulence is making it difficult to move forward and the wildlife you got is absolutely rabid. - The storm comes and goes. Instruments show the weather is relatively fair right now. You should move out as soon as possible. - Stick to the lights and the critters should leave you alone. - All right, you heard the man. We're moving out, people. - Tau. Keep the doors unlocked, we're coming in. + Isuse, ai văzut asta? + Stai lângă lămpile de iluminat, nu vor veni aproape de ele. + Nu pot eșua, Glasser. Este important să ajung la Omicron. Viitorul nostru depinde de asta! + Calmează-te. Hai să urmăm drumul. + Dacă mor, am nevoie să-i spui lui Julia Dahl că WAU este scăpat de sub control. Trebuie să ajungă la Sarang. El va ști ce să facă. + Ross, poți să le spui tu. Trebuie doar să accelerăm, bine? + Glass. Am pierdut drumul! Trebuie să ne întoarcem. + Știu pe unde trebuie să mergem. Hai. + Este acolo, lumina este acolo! + Împingerea finală, Ross. Suntem aproape, doar că... + Fii atent! + Oh, bun. Te-ai întors. + Ce s-a întâmplat? + Ceva a căzut pe cușcă. Te-a lovit direct. + A vorbit cu mine. + Arăta ca un bărbat - una dintre creaturile WAU. Te-a privit un moment, apoi s-a aruncat în abis. + A spus că va face „pregătiri”? Nu îmi place cum sună asta. + A fost foarte ciudat. Am crezut că o să te omoare sigur. Mă bucur că nu s-a întâmplat. + Da, și eu. + Se pare că ne apropiem de fundul oceanului. + Bine, nu sunt sigură că escaladatorul va mai rezista mult. + Ok, deci acesta este sectorul Omega, are cam un acru de câmp abisal folosit de Pathos-II. Cred că va trebui să mergem puțin până ajungem la Tau. + Nu ai mai fost aici înainte? + Nu într-un mod care să ne ajute. + Corect, cealaltă tu ai fost aici. Urmăm pașii tăi vechi, Cath. + Când aveam pași. + Te-ai putea afla încă undeva aici, teoretic. + Nu mă mai aminti. Mă sperie. + Bine, să ne îndreptăm spre Tau și să găsim acea ARK. + Tau. Răspunde, Tau. Te rog, răspunde, Tau. + Nimic. E mort. + Hai să plecăm. Vom încerca următorul. + Tau, mă auzi? E cineva acolo? + Este Tau. Cine este? + Aici Ian Pedersen de la Theta. Am o echipă cu mine și suntem la aproximativ jumătate de kilometru de Tau. + Cum, cum...? Ați venit cu Escaladatorul? + Ascultă, avem mari dificultăți în acest sector. + Turbulențele puternice fac greu de avansat și animalele sălbatice pe care le aveți sunt absolut înfuriate. + Furtuna vine și pleacă. Instrumentele arată că vremea este relativ bună acum. Ar trebui să plecați cât mai curând posibil. + Stai aproape de lumini și creaturile ar trebui să te lase în pace. + Bine, ați auzit ce a spus omul. Ne mișcăm, oameni buni. + Tau. Lăsați ușile deschise, venim. @@ -4967,70 +4967,70 @@ - We're so close now. Hurry. - *Tunnel structure creaking loudly* - The hell is wrong with this place? - There's nothing to worry about -- just the Warden flexing his muscles. - The Warden -- you mean WAU? - Down here he has many names -- Warden, the Alpha... - Like in site Alpha? I thought that was made up. - Made up? Then someone should really fire Johan Ross. Tell him there's no reason to walk these tunnels no more. - *loud creak* - This section is going to collapse. - You should try spending some time in the abyss, sweetheart, you know when shit's for real. - Catherine? Move up. Come with me. - Oh, okay. - Hey, wait for me. - *another loud creak* - Careful with the ARK. - Take it easy, it's not going to-- - *loud creak right above Tsiolkovsky's head* - Whoa... for a moment I thought it was going to collapse. - *tunnel collapses* - We're so close. - Just tell me what you want. - I need you to stop the WAU. - What?! How? - The enslaved protein sloshing around your suit is the noose from which the WAU will hang itself. - What are you talking about? - As soon as I came to in Omicron. I tried to tell them to make the toxin that would make the WAU wither. - But they didn't understand. They put it inside a cabinet. It was so infuriating. They needed to take it to Alpha, the fountainhead of the misery we created. - And then the girl, she figured it out. She was going to take care of it -- but the WAU shrieked! - They all died -- but you, you! You took the gel from the cabinet and made yourself into a venomous snake. - You're saying this toxin inside of me can kill the WAU, altogether? - You are the snake, Simon. Now strike at the heart. - What the hell is that?! - The heart. It controls all the structure gel on Pathos-II. - All you need to do is poison the imprint and the heart will unwillingly spread it across Pathos-II. Killing it. - Feed it, Simon. Push your arm into the heart. - I'm sorry, WAU! I didn't mean to infect you! Please let me go. - WAU, you can have the earth -- I don't care. Just let me launch the ARK! - Argh!!! - Yes, yes. It's working, it's working! - Don't. - You have to do this, Simon. This is bigger than both of us. - Oh, god. - No, you can't leave. We're not done! - Stop! We need to finish this! - Get the fuck out of my way! - I won't let you ruin this! - If you don't finish this -- I'll make you. - Fine. Have it your way. - Come on, do it. - Can't let the WAU continue producing its filth. Kill it! - Take it easy. - Just force your arm inside it! - Back off, okay. - Please, Simon. - Don't let the earth be consumed by WAU's nightmares. - This is where it all went wrong, Simon. Site Alpha. - This is where we planted the seed to the cancer that's eating Pathos-II. - It wasn't meant to be like this. No one told us this could happen. - Please, Simon. Humanity will suffer -- for an eternity! - Please, I did what you wanted. - You did good, Simon. But you can't leave. - The only way to make sure the WAU stays dead is to destroy the only one who's immune to the new pattern. - Don't worry, I'll make it quick. + Suntem atât de aproape acum. Grăbește-te. + *Structura tunelului scârțâie tare* + Ce naiba e în neregulă cu locul ăsta? + Nu ai de ce să îți faci griji – doar Warden își flexează mușchii. + Warden – vrei să spui WAU? + Aici jos are multe nume – Warden, Alpha... + Ca în site Alpha? Credeam că aia era o minciună. + Minciună? Atunci cineva ar trebui să-l dea afară pe Johan Ross. Spune-i că nu mai e nevoie să meargă prin aceste tuneluri. + *un alt scârțâit puternic* + Secțiunea asta o să se prăbușească. + Ar trebui să petreci ceva timp în abis, drăguțo, să vezi când chiar e nasol. + Catherine? Mergi în față. Vino cu mine. + Oh, ok. + Hei, așteaptă-mă! + *încă un scârțâit puternic* + Ai grijă cu ARK-ul. + Nu te panica, nu o să-- + *scârțâit tare deasupra capului lui Tsiolkovsky* + Uoooh... pentru o clipă am crezut că se prăbușește. + *tunelul se prăbușește* + Suntem atât de aproape. + Spune-mi doar ce vrei. + Trebuie să oprești WAU-ul. + Ce?! Cum? + Proteina înrobită care se mișcă în costumul tău este lațul cu care WAU se va spânzura. + Ce naiba spui? + Când am ajuns la Omicron, am încercat să le spun să facă toxina care ar face WAU-ul să se usuce. + Dar nu au înțeles. Au pus-o într-un dulap. Era atât de enervant. Trebuiau să o ducă la Alpha, izvorul mizeriei pe care am creat-o. + Și atunci fata, ea a înțeles. Era pe cale să se ocupe de asta – dar WAU-ul a țipat! + Toți au murit – dar tu, tu! Ai luat gelul din dulap și te-ai transformat într-un șarpe veninos. + Spui că această toxină din mine poate ucide WAU-ul, în totalitate? + Ești șarpele, Simon. Acum lovește în inimă. + Ce naiba e aia?! + Inima. Ea controlează tot gelul structural de pe Pathos-II. + Tot ce trebuie să faci este să o împarci și inima o va răspândi involuntar prin Pathos-II. Ucigând-o. + Hrănește-o, Simon. Împinge-ți brațul în inimă. + Îmi pare rău, WAU! Nu am vrut să te infectez! Te rog lasă-mă să plec. + WAU, poți să ai pământul – nu mă interesează. Doar lasă-mă să lansez ARK-ul! + Ahhh!!! + Da, da. Funcționează, funcționează! + Nu. + Trebuie să faci asta, Simon. Asta e mai mare decât amândoi. + Oh, Dumnezeule. + Nu, nu poți pleca. Nu am terminat! + Oprește-te! Trebuie să terminăm asta! + Fă-te dracu' din drumul meu! + Nu te las să strici asta! + Dacă nu termini asta – te voi forța să o faci. + Bine. Fă-o cum vrei tu. + Hai, fă-o. + Nu putem lăsa WAU să continue să producă murdăria asta. Ucide-l! + Trage o spaimă. + Forțează-ți brațul înăuntru! + Dă-te înapoi, ok. + Te rog, Simon. + Nu lăsa ca pământul să fie consumat de coșmarurile WAU-ului. + Aici a mers totul prost, Simon. Site Alpha. + Aici am plantat sămânța cancerului care devorează Pathos-II. + Nu era să fie așa. Nimeni nu ne-a spus că asta s-ar putea întâmpla. + Te rog, Simon. Umanitatea va suferi – o veșnicie! + Te rog, am făcut ce ai vrut. + Ai făcut bine, Simon. Dar nu poți pleca. + Singura cale de a te asigura că WAU rămâne mort este să distrugi singura ființă imunitară la noul tipar. + Nu-ți face griji, o voi face rapid. @@ -5215,77 +5215,77 @@ - Whoa. Is this? Did it work? - This is amazing. - It feels so real. - I can't believe it worked. - Yes, we did it! + Uau. Asta e? A funcționat? + Este uimitor. + Se simte atât de real. + Nu pot să cred că a funcționat. + Da, am reușit! Catherine? - Hey you. Have a seat. - Come on, sit with me. - Sit, Simon. - Sit down already. - This is really real. I mean it's so lifelike. - Thank you. I'm glad you like it. - I mean this is the ARK, right? - Yeah, what else would it be? - Then we really made it. I know it was supposed to be a paradise, but it's... - ...so much better than Pathos? - That's an understatement. So are we okay? - Yes. We are safely orbiting the sun. - Is everyone all right? - Brandon is here, if that's what you meant. - What about Lindwall? - Sarah? She's here. - So you don't need me to do anything anymore? - Well, you can look over there. - Where? - Over there. - Where? - The other side of the lake. - Uh, I'm not sure where I'm supposed to look. - *sigh* Keep trying, genius. - What is that? - It's the city we're building. - Any room for me? - Yes, there is. - Let's go there. - Come on. Aren't you curious? - Come on, Simon. Time to go home. + Hei, vino și așază-te. + Hai, stai cu mine. + Stai jos, Simon. + Așază-te deja. + Este cu adevărat real. Adică, e atât de viu. + Mulțumesc. Mă bucur că îți place. + Adică, asta e ARK-ul, nu? + Da, ce altceva ar fi? + Atunci chiar am reușit. Știam că ar trebui să fie un paradis, dar e... + ...mult mai bine decât Pathos? + Asta e o subestimare. Deci, suntem ok? + Da. Suntem în siguranță, orbităm în jurul soarelui. + Sunt toți bine? + Brandon este aici, dacă asta voiai să spui. + Ce zici de Lindwall? + Sarah? Ea este aici. + Deci nu mai trebuie să fac nimic acum? + Ei bine, poți să te uiți acolo. + Unde? + Acolo. + Unde? + Pe cealaltă parte a lacului. + Uh, nu sunt sigur unde trebuie să mă uit. + *oftat* Continuă să încerci, geniule. + Ce e aia? + Este orașul pe care îl construim. + Mai am loc și eu? + Da, ai loc. + Hai să mergem acolo. + Vino. Nu ești curios? + Hai, Simon. E timpul să mergem acasă. Catherine! - We made it! - Catherine! We did it! - We sure did. - It worked, Catherine! It worked! - I knew we could do it. + Am reușit! + Catherine! Am reușit! + Am reușit, într-adevăr. + A funcționat, Catherine! A funcționat! + Știam că putem să o facem. - This place is incredible. - I'm glad you like it. - So life-like. - I can't believe we actually made it. - Well, we did. - I'm so relieved. - It's okay, Simon. Everything's all right now. - Is everyone all right? Did we save them all? - We did. We saved everyone. - Eternity among the stars, am I right? - That's right, Simon. Eternity among the stars. + Locul ăsta este incredibil. + Mă bucur că îți place. + Atât de realist. + Nu pot să cred că am reușit de fapt. + Ei bine, am reușit. + Sunt atât de ușurat. + E în regulă, Simon. Totul este bine acum. + Sunt toți bine? I-am salvat pe toți? + Am reușit. I-am salvat pe toți. + Veșnicia printre stele, nu-i așa? + Așa este, Simon. Veșnicia printre stele. - This is a global test! - What - how did I do that? - Ah, what was that? - Jesus christ, what the hell -- - How did I - where did I get a flashlight? - How did I - where did I get a flashlight? - What the hell are you doing? - I know it looks bad, but it makes me feel a lot better. Helps me focus. - That's... I mean that's the WAU you're hooking up to. - I need it, okay? I wouldn't have made it this far without it. - Let's just keep going. - It doesn't hurt anymore. + Acesta este un test global! + Ce - cum am făcut asta? + Ah, ce a fost asta? + Doamne, ce dracu' -- + Cum am - de unde am luat o lanternă? + Cum am - de unde am luat o lanternă? + Ce dracu' faci? + Știu că arată rău, dar mă face să mă simt mult mai bine. Mă ajută să mă concentrez. + Asta e... adică asta este WAU-ul la care te conectezi. + Am nevoie de asta, bine? Nu aș fi ajuns până aici fără ea. + Hai să continuăm. + Nu mă mai doare.