diff --git a/config/lang_main/romanian.lang b/config/lang_main/romanian.lang
index 9fe97b1..de2f5f0 100644
--- a/config/lang_main/romanian.lang
+++ b/config/lang_main/romanian.lang
@@ -4678,117 +4678,117 @@
- It's dumb luck, right? That I woke up in the right body?
- I basically flipped a coin and if I had called the wrong side I'd be rotting away at Omicron.
- I mean, there's no way to know, right? You didn't hit the "make sure Simon wakes in the right body" switch, did you?
- Not that you would know, I mean he would still claim to be the right Simon.
- Christ! This is awful. We did an awful fucking thing.
- And you wouldn't mind, why would you? How could you know that it's not me, the me that I am! The same that I've always been.
- Please say something, I don't want to think. Please.
- I don't know what to say. I don't want to upset you.
- Say anything.
- When I was little I used to climb the stairs all the way to the top of the building.
- I can still feel how I had to -- you know -- tuck my arm up so I could push the heavy steel door open.
- Well, the first time that I dared go up there, I stepped out onto the roof and watched the smog rise and fall over Taipei.
- I got all up on the corner ledge and you know, I felt the warm wind in my hair. The sun was setting and the streets below were shadowed by the tall buildings.
- The people pushing through the crowd flowed like paint from an artist's brush. Street food vendors filled the air with aromas of all my favorite foods.
- For a brief moment I felt connected to the world in a way I never had before. It was the most profound feeling of comfort and sense of belonging I could ever hope for.
- I really never felt the same way again, but I went up to the roof many times after.
- I'm not religious, but I can see why people would be. The privilege of being makes a strong case. At least every once in a while.
- Do you still feel that sense of awe? Even like this?
- Things are different, but we're still here.
- What's the point of going on? Everyone's gone.
- All the people still left are digital copies trapped in computers at the bottom of the sea. We'll never be able to rebuild or reclaim what we were.
- Are you really so unhappy being what you are or is this about the man who went for a scan a hundred years ago?
- Both, I guess.
- When I was back in Toronto, even the worst case, the darkest futures I could predict, they at least included my previous life somehow.
- I feel so uprooted. There's nothing here that I recognize, nothing that makes me feel like I belong. Even if we make it to the ARK, would it be any different?
- I'd still be alone. No friends, no family.
- You could make new friends. I'm sure everyone would like to know the time traveler. If not, you still have--
- --me. I know it's not much, but-- why have we stopped moving?
- The power blacked out for moment. Thinking it could be the atmospheric pressure.
- It's pushing pretty hard. Really testing the limits of my suit.
- Don't worry. It should hold.
- Comforting.
- It will hold.
- Does... does time freeze when you're not powered?
- Time feels omitted more than anything.
- What's the difference?
- I don't feel like I'm being held back or hindered. And I don't have the opportunity to reflect on the time I'm missing. It's simply missing.
- Sounds like sleeping, without the dreaming.
- Yes, but generally you anticipate when you're about to sleep and there's a natural continuation since we tend to wake up where we went to sleep.
- My experience is more like an ever-changing moment that never really seems to find closure.
- Sounds kinda like a movie being edited live.
- I suppose so. I guess it sounds exciting, but it really keeps me activated to the point of exhaustion.
- Rough.
- Could be worse. I could be a time traveler stuck in a body made from black goo.
- That would be the worst.
- Are we done here?
- Yeah.
- Activate the climber, please.
- Sure thing.
- Take a seat and we'll be off.
- Strap in, it'll get bumpy.
- You need to sit down, it's not safe to stand.
- It's not just a safety suggestion, the climber won't move until you sit down.
- You did it. You did it! I will make preparations.
- Have we figured out what happens when we die yet? Is that even possible?
- If there's some kind of afterlife, do you think my place is taken?
- The real me died like a hundred years ago. Is there still room for me? And what about the Simon I killed at Omicron?
- What do you think, Catherine, is there a heaven full of redundant copies of the same people? Is there someone up there who'd call me an impostor?
- I thought about killing him, Catherine. The Simon we left at Omicron, thought he'd be better off dead.
- He's a redundant copy. He'll never experience my journey -- the full journey. He wouldn't understand. How could he?
- But I couldn't do it and you knew it. You were right in trying to hide him from me.
- I only wish you'd done a better job.
+ E noroc chior, nu-i așa? Că m-am trezit în corpul ăsta?
+ Practic am aruncat o monedă și dacă aș fi ales cealaltă parte aș fi putrezit la Omicron.
+ Adică, nu avem cum să știm, nu? Nu ai apăsat butonul ăla „asigură-te că Simon se trezește în corpul corect”, nu?
+ Nu că ai ști, adică el tot ar zice că e Simon cel adevărat.
+ Doamne! E groaznic. Am făcut un lucru oribil.
+ Și ție nu-ți pasă, nu? Cum ai putea să știi că nu sunt eu, eu cel care sunt! Același eu care am fost mereu.
+ Te rog, spune ceva, nu vreau să gândesc. Te rog.
+ Nu știu ce să spun. Nu vreau să te supăr.
+ Spune orice.
+ Când eram mică, obișnuiam să urc scările până sus, pe acoperișul clădirii.
+ Încă simt cum trebuia să îmi adun brațul ca să pot deschide ușa grea de oțel.
+ Ei bine, prima dată când am avut curajul să urc, am ieșit pe acoperiș și am privit smogul ridicându-se și căzând peste Taipei.
+ M-am așezat pe marginea colțului și știi, am simțit vântul cald în păr. Soarele apunea iar străzile de jos erau umbrite de clădirile înalte.
+ Oamenii care se împingeau prin mulțime curgeau ca vopseaua de pe pensula unui artist. Vânzătorii de mâncare de pe stradă umpleau aerul cu arome din toate mâncărurile mele preferate.
+ Pentru o clipă am simțit o legătură cu lumea într-un mod în care nu m-am simțit niciodată înainte. A fost cel mai profund sentiment de confort și apartenență pe care l-aș fi putut spera vreodată.
+ Niciodată nu m-am mai simțit la fel, dar am urcat pe acoperiș de multe ori după aceea.
+ Nu sunt religioasă, dar pot înțelege de ce unii ar fi. Privilegiul de a fi este un argument puternic. Cel puțin din când în când.
+ Mai simți acel sentiment de uimire? Chiar și așa?
+ Lucrurile sunt diferite, dar suntem încă aici.
+ Care e sensul să mergem mai departe? Toți au plecat.
+ Toți oamenii care au mai rămas sunt copii digitale prinse în computere la fundul mării. Nu vom putea niciodată să reconstruim sau să recăpătăm ce eram.
+ Chiar ești atât de nefericit fiind ceea ce ești sau e vorba despre omul care a mers la scanare acum o sută de ani?
+ Amândouă, cred.
+ Când eram în Toronto, chiar și cel mai rău caz, cele mai sumbre viitoruri pe care le puteam prezice, cel puțin includeau viața mea anterioară într-un fel.
+ Mă simt atât de dezrădăcinat. Nu e nimic aici ce să recunosc, nimic ce să mă facă să simt că aparțin. Chiar dacă ajungem la ARK, va fi ceva diferit?
+ Aș fi tot singur. Fără prieteni, fără familie.
+ Ai putea să îți faci noi prieteni. Sunt sigură că toată lumea ar vrea să cunoască călătorul în timp. Dacă nu, ai încă--
+ --pe mine. Știu că nu e mult, dar-- de ce ne-am oprit?
+ A fost o pană de curent pentru o clipă. Cred că e din cauza presiunii atmosferice.
+ Presiunea e destul de mare. Testează destul de mult limitele costumului meu.
+ Nu-ți face griji. Ar trebui să țină.
+ Împăciuitor.
+ Va ține.
+ Se... se oprește timpul când nu ai energie?
+ Timpul se simte mai mult ca fiind omis decât altceva.
+ Care e diferența?
+ Nu simt că sunt împiedicată sau restricționată. Și nu am ocazia să reflectez la timpul pe care îl pierd. Pur și simplu lipsește.
+ Sună ca somnul, dar fără vise.
+ Da, dar în general anticipezi când urmează să dormi și există o continuitate naturală deoarece tinde să te trezești acolo unde ai adormit.
+ Experiența mea este mai mult ca un moment în continuă schimbare care nu pare să ajungă niciodată la o concluzie.
+ Sună cam ca un film care se editează live.
+ Cred că da. Cred că sună interesant, dar mă ține activă până la epuizare.
+ Greu.
+ Ar putea fi mai rău. Aș putea fi un călător în timp blocat într-un corp făcut din mizerie neagră.
+ Asta ar fi cel mai rău.
+ Am terminat aici?
+ Da.
+ Activează escalatorul, te rog.
+ Sigur.
+ Așează-te și vom pleca.
+ Pune-ți centura, o să fie agitat.
+ Trebuie să te așezi, nu e sigur să stai în picioare.
+ Nu e doar o recomandare de siguranță, escalatorul nu se va mișca până nu te așezi.
+ Ai făcut-o. Ai făcut-o! O să fac pregătirile.
+ Am aflat ce se întâmplă când murim? E chiar posibil?
+ Dacă există o viață de apoi, crezi că locul meu a fost luat?
+ Eu, cel real, am murit acum o sută de ani. Mai am vreun loc acolo? Și ce se întâmplă cu Simonul pe care l-am omorât la Omicron?
+ Ce crezi, Catherine, există un rai plin de copii redundanți ai aceleași persoane? E cineva acolo sus care m-ar numi impostor?
+ M-am gândit să-l omor, Catherine. Pe Simonul pe care l-am lăsat la Omicron, crezând că ar fi fost mai bine mort.
+ E o copie redundantă. Nu va experimenta niciodată călătoria mea -- întreaga călătorie. Nu ar înțelege. Cum ar putea?
+ Dar nu am putut să o fac și tu știai asta. Aveai dreptate să-l ascunzi de mine.
+ Doar că aș fi vrut să o faci mai bine.
Catherine?
- Cath? Hello, Catherine? What happened?
- What is that?
- You picking up something?
+ Cath? Salut, Catherine? Ce s-a întâmplat?
+ Ce-i asta?
+ Ieși ceva?
- Jesus, did you see that?
- Stick to the lamplights, they won't go near them.
- I can't fail, Glasser. It's important I reach Omicron. Our future depends on it!
- Calm down. Let's just follow the path.
- If I die, I need you to tell Julia Dahl that the WAU is out of control. She needs to get to Sarang. He'll know what to do.
- Ross, you can tell them yourself. We just need to pick up the pace, okay?
- Glass. We lost the path! We need to go back.
- I know where to go. Come on.
- It's over there, the light is over there!
- Final push, Ross. Almost there, we just...
- Look out!
- Oh, good. You're back.
- What happened?
- Something dropped on to the cage. Knocked you right out.
- It spoke to me.
- Looked like a man -- one of WAU's creatures. It just stared at you for a moment, then threw itself down the abyss.
- It said it would make "preparations"? I don't like the sound of that.
- It was very strange. I thought it was going to kill you for sure. Glad it didn't.
- Yeah, me too.
- Looks like we're closing in on the ocean floor.
- Good, not sure the climber can take it much longer.
- Okay, so this is the Omega sector, it's about an acre of the abyssal plain used by Pathos-II. I expect we'll have to do some walking before we reach Tau.
- You haven't been here before?
- Not in a way that will help us.
- Right, the other you has been here. We're following in your old footsteps, Cath.
- When I had footsteps.
- You could still be down here somewhere, technically.
- Don't remind me. Freaks me out.
- All right, let's head for Tau and find that ARK.
- Tau. Come in, Tau. Please answer, Tau.
- Nothing. It's dead.
- Let's move out. We'll try the next one.
- Tau, can you hear this? Anyone there?
- This is Tau. Who is this?
- This is Ian Pedersen of Theta calling. I got a team with me and we're about half a kilometer from Tau.
- What, how, how did...? You came in the Climber?
- Listen, we're having a really hard time with this sector.
- Heavy turbulence is making it difficult to move forward and the wildlife you got is absolutely rabid.
- The storm comes and goes. Instruments show the weather is relatively fair right now. You should move out as soon as possible.
- Stick to the lights and the critters should leave you alone.
- All right, you heard the man. We're moving out, people.
- Tau. Keep the doors unlocked, we're coming in.
+ Isuse, ai văzut asta?
+ Stai lângă lămpile de iluminat, nu vor veni aproape de ele.
+ Nu pot eșua, Glasser. Este important să ajung la Omicron. Viitorul nostru depinde de asta!
+ Calmează-te. Hai să urmăm drumul.
+ Dacă mor, am nevoie să-i spui lui Julia Dahl că WAU este scăpat de sub control. Trebuie să ajungă la Sarang. El va ști ce să facă.
+ Ross, poți să le spui tu. Trebuie doar să accelerăm, bine?
+ Glass. Am pierdut drumul! Trebuie să ne întoarcem.
+ Știu pe unde trebuie să mergem. Hai.
+ Este acolo, lumina este acolo!
+ Împingerea finală, Ross. Suntem aproape, doar că...
+ Fii atent!
+ Oh, bun. Te-ai întors.
+ Ce s-a întâmplat?
+ Ceva a căzut pe cușcă. Te-a lovit direct.
+ A vorbit cu mine.
+ Arăta ca un bărbat - una dintre creaturile WAU. Te-a privit un moment, apoi s-a aruncat în abis.
+ A spus că va face „pregătiri”? Nu îmi place cum sună asta.
+ A fost foarte ciudat. Am crezut că o să te omoare sigur. Mă bucur că nu s-a întâmplat.
+ Da, și eu.
+ Se pare că ne apropiem de fundul oceanului.
+ Bine, nu sunt sigură că escaladatorul va mai rezista mult.
+ Ok, deci acesta este sectorul Omega, are cam un acru de câmp abisal folosit de Pathos-II. Cred că va trebui să mergem puțin până ajungem la Tau.
+ Nu ai mai fost aici înainte?
+ Nu într-un mod care să ne ajute.
+ Corect, cealaltă tu ai fost aici. Urmăm pașii tăi vechi, Cath.
+ Când aveam pași.
+ Te-ai putea afla încă undeva aici, teoretic.
+ Nu mă mai aminti. Mă sperie.
+ Bine, să ne îndreptăm spre Tau și să găsim acea ARK.
+ Tau. Răspunde, Tau. Te rog, răspunde, Tau.
+ Nimic. E mort.
+ Hai să plecăm. Vom încerca următorul.
+ Tau, mă auzi? E cineva acolo?
+ Este Tau. Cine este?
+ Aici Ian Pedersen de la Theta. Am o echipă cu mine și suntem la aproximativ jumătate de kilometru de Tau.
+ Cum, cum...? Ați venit cu Escaladatorul?
+ Ascultă, avem mari dificultăți în acest sector.
+ Turbulențele puternice fac greu de avansat și animalele sălbatice pe care le aveți sunt absolut înfuriate.
+ Furtuna vine și pleacă. Instrumentele arată că vremea este relativ bună acum. Ar trebui să plecați cât mai curând posibil.
+ Stai aproape de lumini și creaturile ar trebui să te lase în pace.
+ Bine, ați auzit ce a spus omul. Ne mișcăm, oameni buni.
+ Tau. Lăsați ușile deschise, venim.
@@ -4967,70 +4967,70 @@
- We're so close now. Hurry.
- *Tunnel structure creaking loudly*
- The hell is wrong with this place?
- There's nothing to worry about -- just the Warden flexing his muscles.
- The Warden -- you mean WAU?
- Down here he has many names -- Warden, the Alpha...
- Like in site Alpha? I thought that was made up.
- Made up? Then someone should really fire Johan Ross. Tell him there's no reason to walk these tunnels no more.
- *loud creak*
- This section is going to collapse.
- You should try spending some time in the abyss, sweetheart, you know when shit's for real.
- Catherine? Move up. Come with me.
- Oh, okay.
- Hey, wait for me.
- *another loud creak*
- Careful with the ARK.
- Take it easy, it's not going to--
- *loud creak right above Tsiolkovsky's head*
- Whoa... for a moment I thought it was going to collapse.
- *tunnel collapses*
- We're so close.
- Just tell me what you want.
- I need you to stop the WAU.
- What?! How?
- The enslaved protein sloshing around your suit is the noose from which the WAU will hang itself.
- What are you talking about?
- As soon as I came to in Omicron. I tried to tell them to make the toxin that would make the WAU wither.
- But they didn't understand. They put it inside a cabinet. It was so infuriating. They needed to take it to Alpha, the fountainhead of the misery we created.
- And then the girl, she figured it out. She was going to take care of it -- but the WAU shrieked!
- They all died -- but you, you! You took the gel from the cabinet and made yourself into a venomous snake.
- You're saying this toxin inside of me can kill the WAU, altogether?
- You are the snake, Simon. Now strike at the heart.
- What the hell is that?!
- The heart. It controls all the structure gel on Pathos-II.
- All you need to do is poison the imprint and the heart will unwillingly spread it across Pathos-II. Killing it.
- Feed it, Simon. Push your arm into the heart.
- I'm sorry, WAU! I didn't mean to infect you! Please let me go.
- WAU, you can have the earth -- I don't care. Just let me launch the ARK!
- Argh!!!
- Yes, yes. It's working, it's working!
- Don't.
- You have to do this, Simon. This is bigger than both of us.
- Oh, god.
- No, you can't leave. We're not done!
- Stop! We need to finish this!
- Get the fuck out of my way!
- I won't let you ruin this!
- If you don't finish this -- I'll make you.
- Fine. Have it your way.
- Come on, do it.
- Can't let the WAU continue producing its filth. Kill it!
- Take it easy.
- Just force your arm inside it!
- Back off, okay.
- Please, Simon.
- Don't let the earth be consumed by WAU's nightmares.
- This is where it all went wrong, Simon. Site Alpha.
- This is where we planted the seed to the cancer that's eating Pathos-II.
- It wasn't meant to be like this. No one told us this could happen.
- Please, Simon. Humanity will suffer -- for an eternity!
- Please, I did what you wanted.
- You did good, Simon. But you can't leave.
- The only way to make sure the WAU stays dead is to destroy the only one who's immune to the new pattern.
- Don't worry, I'll make it quick.
+ Suntem atât de aproape acum. Grăbește-te.
+ *Structura tunelului scârțâie tare*
+ Ce naiba e în neregulă cu locul ăsta?
+ Nu ai de ce să îți faci griji – doar Warden își flexează mușchii.
+ Warden – vrei să spui WAU?
+ Aici jos are multe nume – Warden, Alpha...
+ Ca în site Alpha? Credeam că aia era o minciună.
+ Minciună? Atunci cineva ar trebui să-l dea afară pe Johan Ross. Spune-i că nu mai e nevoie să meargă prin aceste tuneluri.
+ *un alt scârțâit puternic*
+ Secțiunea asta o să se prăbușească.
+ Ar trebui să petreci ceva timp în abis, drăguțo, să vezi când chiar e nasol.
+ Catherine? Mergi în față. Vino cu mine.
+ Oh, ok.
+ Hei, așteaptă-mă!
+ *încă un scârțâit puternic*
+ Ai grijă cu ARK-ul.
+ Nu te panica, nu o să--
+ *scârțâit tare deasupra capului lui Tsiolkovsky*
+ Uoooh... pentru o clipă am crezut că se prăbușește.
+ *tunelul se prăbușește*
+ Suntem atât de aproape.
+ Spune-mi doar ce vrei.
+ Trebuie să oprești WAU-ul.
+ Ce?! Cum?
+ Proteina înrobită care se mișcă în costumul tău este lațul cu care WAU se va spânzura.
+ Ce naiba spui?
+ Când am ajuns la Omicron, am încercat să le spun să facă toxina care ar face WAU-ul să se usuce.
+ Dar nu au înțeles. Au pus-o într-un dulap. Era atât de enervant. Trebuiau să o ducă la Alpha, izvorul mizeriei pe care am creat-o.
+ Și atunci fata, ea a înțeles. Era pe cale să se ocupe de asta – dar WAU-ul a țipat!
+ Toți au murit – dar tu, tu! Ai luat gelul din dulap și te-ai transformat într-un șarpe veninos.
+ Spui că această toxină din mine poate ucide WAU-ul, în totalitate?
+ Ești șarpele, Simon. Acum lovește în inimă.
+ Ce naiba e aia?!
+ Inima. Ea controlează tot gelul structural de pe Pathos-II.
+ Tot ce trebuie să faci este să o împarci și inima o va răspândi involuntar prin Pathos-II. Ucigând-o.
+ Hrănește-o, Simon. Împinge-ți brațul în inimă.
+ Îmi pare rău, WAU! Nu am vrut să te infectez! Te rog lasă-mă să plec.
+ WAU, poți să ai pământul – nu mă interesează. Doar lasă-mă să lansez ARK-ul!
+ Ahhh!!!
+ Da, da. Funcționează, funcționează!
+ Nu.
+ Trebuie să faci asta, Simon. Asta e mai mare decât amândoi.
+ Oh, Dumnezeule.
+ Nu, nu poți pleca. Nu am terminat!
+ Oprește-te! Trebuie să terminăm asta!
+ Fă-te dracu' din drumul meu!
+ Nu te las să strici asta!
+ Dacă nu termini asta – te voi forța să o faci.
+ Bine. Fă-o cum vrei tu.
+ Hai, fă-o.
+ Nu putem lăsa WAU să continue să producă murdăria asta. Ucide-l!
+ Trage o spaimă.
+ Forțează-ți brațul înăuntru!
+ Dă-te înapoi, ok.
+ Te rog, Simon.
+ Nu lăsa ca pământul să fie consumat de coșmarurile WAU-ului.
+ Aici a mers totul prost, Simon. Site Alpha.
+ Aici am plantat sămânța cancerului care devorează Pathos-II.
+ Nu era să fie așa. Nimeni nu ne-a spus că asta s-ar putea întâmpla.
+ Te rog, Simon. Umanitatea va suferi – o veșnicie!
+ Te rog, am făcut ce ai vrut.
+ Ai făcut bine, Simon. Dar nu poți pleca.
+ Singura cale de a te asigura că WAU rămâne mort este să distrugi singura ființă imunitară la noul tipar.
+ Nu-ți face griji, o voi face rapid.
@@ -5215,77 +5215,77 @@
- Whoa. Is this? Did it work?
- This is amazing.
- It feels so real.
- I can't believe it worked.
- Yes, we did it!
+ Uau. Asta e? A funcționat?
+ Este uimitor.
+ Se simte atât de real.
+ Nu pot să cred că a funcționat.
+ Da, am reușit!
Catherine?
- Hey you. Have a seat.
- Come on, sit with me.
- Sit, Simon.
- Sit down already.
- This is really real. I mean it's so lifelike.
- Thank you. I'm glad you like it.
- I mean this is the ARK, right?
- Yeah, what else would it be?
- Then we really made it. I know it was supposed to be a paradise, but it's...
- ...so much better than Pathos?
- That's an understatement. So are we okay?
- Yes. We are safely orbiting the sun.
- Is everyone all right?
- Brandon is here, if that's what you meant.
- What about Lindwall?
- Sarah? She's here.
- So you don't need me to do anything anymore?
- Well, you can look over there.
- Where?
- Over there.
- Where?
- The other side of the lake.
- Uh, I'm not sure where I'm supposed to look.
- *sigh* Keep trying, genius.
- What is that?
- It's the city we're building.
- Any room for me?
- Yes, there is.
- Let's go there.
- Come on. Aren't you curious?
- Come on, Simon. Time to go home.
+ Hei, vino și așază-te.
+ Hai, stai cu mine.
+ Stai jos, Simon.
+ Așază-te deja.
+ Este cu adevărat real. Adică, e atât de viu.
+ Mulțumesc. Mă bucur că îți place.
+ Adică, asta e ARK-ul, nu?
+ Da, ce altceva ar fi?
+ Atunci chiar am reușit. Știam că ar trebui să fie un paradis, dar e...
+ ...mult mai bine decât Pathos?
+ Asta e o subestimare. Deci, suntem ok?
+ Da. Suntem în siguranță, orbităm în jurul soarelui.
+ Sunt toți bine?
+ Brandon este aici, dacă asta voiai să spui.
+ Ce zici de Lindwall?
+ Sarah? Ea este aici.
+ Deci nu mai trebuie să fac nimic acum?
+ Ei bine, poți să te uiți acolo.
+ Unde?
+ Acolo.
+ Unde?
+ Pe cealaltă parte a lacului.
+ Uh, nu sunt sigur unde trebuie să mă uit.
+ *oftat* Continuă să încerci, geniule.
+ Ce e aia?
+ Este orașul pe care îl construim.
+ Mai am loc și eu?
+ Da, ai loc.
+ Hai să mergem acolo.
+ Vino. Nu ești curios?
+ Hai, Simon. E timpul să mergem acasă.
Catherine!
- We made it!
- Catherine! We did it!
- We sure did.
- It worked, Catherine! It worked!
- I knew we could do it.
+ Am reușit!
+ Catherine! Am reușit!
+ Am reușit, într-adevăr.
+ A funcționat, Catherine! A funcționat!
+ Știam că putem să o facem.
- This place is incredible.
- I'm glad you like it.
- So life-like.
- I can't believe we actually made it.
- Well, we did.
- I'm so relieved.
- It's okay, Simon. Everything's all right now.
- Is everyone all right? Did we save them all?
- We did. We saved everyone.
- Eternity among the stars, am I right?
- That's right, Simon. Eternity among the stars.
+ Locul ăsta este incredibil.
+ Mă bucur că îți place.
+ Atât de realist.
+ Nu pot să cred că am reușit de fapt.
+ Ei bine, am reușit.
+ Sunt atât de ușurat.
+ E în regulă, Simon. Totul este bine acum.
+ Sunt toți bine? I-am salvat pe toți?
+ Am reușit. I-am salvat pe toți.
+ Veșnicia printre stele, nu-i așa?
+ Așa este, Simon. Veșnicia printre stele.
- This is a global test!
- What - how did I do that?
- Ah, what was that?
- Jesus christ, what the hell --
- How did I - where did I get a flashlight?
- How did I - where did I get a flashlight?
- What the hell are you doing?
- I know it looks bad, but it makes me feel a lot better. Helps me focus.
- That's... I mean that's the WAU you're hooking up to.
- I need it, okay? I wouldn't have made it this far without it.
- Let's just keep going.
- It doesn't hurt anymore.
+ Acesta este un test global!
+ Ce - cum am făcut asta?
+ Ah, ce a fost asta?
+ Doamne, ce dracu' --
+ Cum am - de unde am luat o lanternă?
+ Cum am - de unde am luat o lanternă?
+ Ce dracu' faci?
+ Știu că arată rău, dar mă face să mă simt mult mai bine. Mă ajută să mă concentrez.
+ Asta e... adică asta este WAU-ul la care te conectezi.
+ Am nevoie de asta, bine? Nu aș fi ajuns până aici fără ea.
+ Hai să continuăm.
+ Nu mă mai doare.